Habanada
Ceia de Natal, or Christmas dinner in Brazil veoma je važan događaj u životu prosečne brazilske porodice, toliko važan da ova večera traje od ponoći pa sve do rane zore. Među poslasticama u ovom kulturnom i gastronomskom konglomeratu, u božićno vreme izdvaja se ramanada, koja prodseća na francuski tost, sa cimetom i šećerom. Iako po sastavu liči na ovu francusku poslasticu, habanada, kako se izgovara, prži se drugačije i ne postoji njena slana varijanta. Otopljeni šećer, mleko, jaja i cimet neizostavni su sastojci, a umočenom pa isprženom belom hlebu po ukusu se mogu dodati i seckani bademi, lešnici, suvo grožđe. U nekim krajevima Brazila, umesto jaja, hleb se umače u maslinovo ulje ipotom prži.
Za habanadu se prvi put čulo u15. Veku, kada ga je slavni poeta Huan de Encina spomenuo u svome delu. Njeno poreklo nije sasvim jasno, ali ga je Huan spomenuo kao deo obroka koji se daje porodiljama radi oporavka od porođaja. Da li je u tome veza sa proslavom Hristovog rođenja,ostaje na gastroheritolozima da objasne, tek, recept za habanadu tokom vekova selio se između Portugala i Španije, pa potom dospeo i na južni američki kontinent, gde se zadržao sve do danas, a jednostavnost pripreme i ne previše zahtevni sastojci doprineli su njegovoj popularnosti.